Сделать домашней|Добавить в избранное|О сайте ProPassport.ru

ProPassport.ru - Всё о паспорте РФ

  • Получение общегражданского паспорта по возрасту или по вступлению в гражданство РФ.
  • Обмен общегражданского паспорта по возрасту, по порче, по браку и по другим основаниям.
  • Восстановление общегражданского паспорта по утере или краже.
  •  
     
    ProPassport.ru » Особенности » Обмен паспорта по смене фамилии по браку, заключенному за пределами РФ






    Обмен паспорта по смене фамилии по браку, заключенному за пределами РФ

    Необходимо обменять паспорт по смене фамилии


    Брак оформлен за пределами РФ в иностранном государстве



    Для признания свидетельства о заключения брака на территории РФ, необходимо нотариальное заверение свидетельства с переводом и апостилированием (в большинстве случаев).

    Для граждан РФ заключивших брак за границей как между собой, так и с иностранным гражданином часто встаёт вопрос, как обменять паспорт на основании смены фамилии по браку. Ведь брак заключен в иностранном государстве по иностранному законодательству, которое ничего общего с законодательством РФ не имеет. А для обмена паспорта необходимо предоставить документы признаваемые в РФ.

    Ниже представим статьи из законодательства и комментарии к ним, на наш взгляд (Propassport.ru) раскрывающий смысл данного вопроса.



    1. О чём говорит законодательство



    Семейный кодекс ( СК РФ )
    Статья 157. Заключение браков в дипломатических представительствах и консульских учреждениях


    [Семейный кодекс РФ] [Статья 157]
    1. Браки между гражданами Российской Федерации, проживающими за пределами территории Российской Федерации, заключаются в дипломатических представительствах или в консульских учреждениях Российской Федерации.

    2. Браки между иностранными гражданами, заключенные на территории Российской Федерации в дипломатических представительствах и консульских учреждениях иностранных государств, признаются на условиях взаимности действительными в Российской Федерации, если эти лица в момент заключения брака являлись гражданами иностранного государства, назначившего посла или консула в Российской Федерации.



    Семейный кодекс ( СК РФ )
    Статья 158. Признание браков, заключенных за пределами территории Российской Федерации


    1. Браки между гражданами Российской Федерации и браки между гражданами Российской Федерации и иностранными гражданами или лицами без гражданства, заключенные за пределами территории Российской Федерации с соблюдением законодательства государства, на территории которого они заключены, признаются действительными в Российской Федерации, если отсутствуют предусмотренные статьей 14 настоящего Кодекса обстоятельства, препятствующие заключению брака.

    2. Браки между иностранными гражданами, заключенные за пределами территории Российской Федерации с соблюдением законодательства государства, на территории которого они заключены, признаются действительными в Российской Федерации.


    Заключение браков за пределами территории РФ урегулировано в п. 1 ст. 157 и ст. 158 СК. Российские граждане, находящиеся на территории иностранного государства, могут заключать браки не только в дипломатическом представительстве или в консульском учреждении РФ, но и в компетентных органах этого государства (п. 1 ст. 158). В компетентном органе иностранного государства может быть заключен брак между российскими гражданами и иностранными гражданами или лицами без гражданства. Форма, порядок, условия заключения такого брака будут определяться законодательством иностранного государства.

    Форма заключения брака может отличаться от предусмотренной в ст. 10 СК РФ (заключение брака в органах загса), например религиозная форма. Брак, заключенный в религиозной форме гражданином России в государстве, где за таким браком признается юридическая сила (Англия, Кипр, Лихтенштейн), будет действительным на территории РФ. Условия заключения брака устанавливаются законодательством иностранного государства.

    Для признания в Российской Федерации действительными браков российских граждан, заключенных в органах иностранных государств, необходимо не только соблюдение законодательства государства места заключения брака, но и требований ст. 14 СК РФ.

    Браки между иностранными гражданами, заключенные за пределами России с соблюдением законодательства государства, на территории которого они заключены, согласно п. 2 ст. 158 признаются действительными в России без каких-либо условий и оговорок. Признаются действительными браки между иностранными гражданами, заключение которых в России невозможно из-за наличия препятствий, установленных ст. 14 СК РФ (полигамные браки).


    2. Пояснения и комментарии к статье 158 СК РФ



    1. Пункт 1 ст.158 СК допускает заключение браков между российскими гражданами и браков между российскими гражданами и иностранными гражданами или лицами без гражданства в компетентных органах иностранного государства. Будущие супруги - российские граждане могут, следовательно, заключить за границей свой брак либо в дипломатическом представительстве или консульском учреждении России (см. ст.157 СК и комментарий к ней), либо в органах иностранного государства.

    Заключенные в органах иностранных государств браки признаются в России действительными при условии соблюдения законодательства государства места
    заключения брака. Имеются в виду предписания этого законодательства о форме и условиях вступления в брак (ранее в ст.162 КоБС говорилось лишь о форме
    брака). Поэтому, например, брак, заключенный в религиозной форме в стране, где такие браки имеют юридическую силу, должен считаться действительным и
    в России.

    Ссылку в п.1 ст.158 СК на законодательство государства, на территории которого заключается брак, следует понимать как ссылку на всю совокупность
    относящихся к заключению брака норм, включая и коллизионные нормы. Если, например, законодательство иностранного государства предписывает, как и ст.156 СК, применение к условиям заключения брака законов страны гражданства супруга, то к будущему супругу - российскому гражданину должны быть в этом государстве применены российские законы.

    Законодательство большинства стран мира исходит из принципа применения к материальным условиям действительности брака "личного" закона будущего супруга, т.е. законодательства страны гражданства супруга или страны места его жительства, хотя допускается много разнообразных исключений из общего правила. В большинстве европейских стран, Японии и ряде других стран под личным законом понимается законодательство страны гражданства вступающих в брак лиц, а в странах англо-американского права, Швеции, Норвегии и некоторых других государствах - законодательство страны места жительства будущего супруга. Согласно ст.44 швейцарского закона о международном частном праве условия заключения брака в Швейцарии регулируются швейцарским правом; однако указывается, что брак между иностранцами может быть заключен и в том случае, когда отсутствуют условия, предусмотренные швейцарским правом, если налицо условия, установленные правом страны гражданства одного из будущих супругов. Применение в сочетании личного закона и закона места заключения брака используется и в других странах, например, в Финляндии. Закон места заключения брака положен в основу регулирования условий вступления в брак в Бразилии, Аргентине и некоторых других странах.

    Для признания в России заключенных за границей браков действительными требуется согласно п.1 ст.158 СК соблюдение еще одного условия: должны отсутствовать предусмотренные ст.14 СК (см. комментарий к ней) обстоятельства, препятствующие заключению брака. Подчеркнем, что закон требует соблюдения требований лишь ст.14 СК, но не предписаний о брачном возрасте (ст.13 СК) или о форме брака (ст.10 СК).

    Например, если будет установлено, что один из супругов на момент заключения брака, который имеется в виду в п.1 ст.158 СК, уже состоял в браке, совершенный за границей брак не будет считаться в России действительным, даже если законодательство места вступления в брак не видит в этом препятствия к заключению брака. В то же время недостижение одним из супругов брачного возраста, предусмотренного ст.13 СК, не может служить основанием для отказа в признании брака действительным в России, если соблюдены законы соответствующего государства о брачном возрасте.

    Признание заключенного за границей брака действительным в России означает, что он будет иметь такую же юридическую силу, как и брак, заключенный на территории России, с вытекающими отсюда последствиями.

    2. Требования п.2 ст.158 СК к признанию заключенных за границей браков между иностранными гражданами более мягкие: не требуется соблюдение при заключении брака предписаний ст.14, достаточно соблюдения соответствующего иностранного законодательства. Поэтому если это законодательство допускает, например, вступление в брак при наличии другого брака, нет оснований для признания в России недействительным брака двух иностранных граждан, один из которых уже состоит в браке. Практика и ранее шла по этому пути (см. Комментарий к Кодексу о браке и семье РСФСР, с.267).



    Признается ли в России брак, заключенный с иностранцем?


    Браки между гражданами РФ и браки между гражданами РФ и иностранными гражданами или лицами без гражданства, заключенные за пределами территории нашей страны с соблюдением законодательства государства, на территории которого они заключены, признаются действительными в России, если отсутствуют предусмотренные обстоятельства, препятствующие заключению брака. Этими обстоятельством является заключение брака между:


    • лицами, из которых хотя бы одно лицо уже состоит в другом зарегистрированном браке;
    • близкими родственниками (родственниками по прямой восходящей и нисходящей линии (родителями и детьми, дедушкой, бабушкой и внуками), полнородными и неполнородными (имеющими общих отца или мать) братьями и сестрами);
    • усыновителями и усыновленными;
    • лицами, из которых хотя бы одно лицо признано судом недееспособным вследствие психического расстройства.



    Документы о браке, выданные компетентными органами иностранных государств в удостоверение актов гражданского состояния, совершенных вне пределов территории Российской Федерации по законам соответствующих иностранных государств в отношении граждан Российской Федерации, иностранных граждан и лиц без гражданства, признаются действительными в Российской Федерации при наличии их легализации, если иное не установлено международным договором Российской Федерации.



    При этом имеет значение, в какой стране был заключен брак.

    Если брак был заключен в стране, которая является участницей Конвенции, отменяющей требование легализации иностранных официальных документов (заключена в г. Гааге 05.10.1961, вступила в силу для России 31.05.1992, (далее – Конвенция)), то для легализации брака в Российской Федерации будет достаточно, чтобы официальное учреждение этой страны проставило на документах о браке штамп "апостиль" (ст. ст. 3 - 6 Конвенции). После этого документы о браке будут действительны на территории России.


    Выданные на территории другого государства документы о браке с апостилем должны быть переведены на русский язык. Верность перевода должна быть засвидетельствована в нотариальном порядке.



    Число государств-участников Конвенции составляет 108 стран. В число стран, присоединившихся к Конвенции, в частности, входят: Австралия, Австрия, Азербайджан, Албания, Андорра, Аргентина, Армения, Беларусь, Бельгия, Болгария, Босния и Герцеговина, Республика Македония, Венгрия, Венесуэла, Германия, Греция, Грузия, Дания, Израиль, Индия, Ирландия, Исландия, Испания, Италия, Кипр, Китай, Корея, Коста-Рика, Латвия, Литва, Люксембург, Маврикий, Мальта, Мексика, Монако, Нидерланды, Новая Зеландия, Норвегия, Панама, Парагвай, Перу, Польша, Португалия, Российская Федерация, Румыния, Сербия, Словакия, Словения, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Соединенные Штаты Америки, Суринам, Турция, Украина, Уругвай, Финляндия, Франция, Хорватия, Черногория, Чешская Республика, Швейцария, Швеция, Эквадор, Эстония, Южная Африка, Япония.



    Если брак был заключен на территории страны, которая не входит в вышеперечисленный список стран (т.е. эта страна не присоединилась к Конвенции), то для легализации документа о браке, выданном в этой стране, нужно обратиться в консульское учреждение России, находящееся на территории страны, выдавшей документы о браке для консульской легализации указанного документа (п. 10 Административного регламента Министерства иностранных дел РФ по предоставлению государственной услуги по консульской легализации документов (далее – Административный регламент), утв. Приказом МИД России от 18.06.2012 N 9470).


    Консульской легализацией иностранных официальных документов является процедура, предусматривающая удостоверение подлинности подписи, полномочия лица, подписавшего документ, подлинности печати или штампа, которыми скреплен представленный на легализацию документ, и соответствия данного документа законодательству государства пребывания (ст. 27 Федерального закона от 05.07.2010 N 154-ФЗ "Консульский устав Российской Федерации").


    Для консульской легализации нужно представить (п. 19 Административного регламента):
    а) заявление;
    б) паспорт;
    в) документ, который необходимо легализовать;
    г) документ, подтверждающий оплату консульского сбора и сбора в счет возмещения фактических расходов.



    В указанном случае необходимо будет уплатить консульский сбор.

    Сотрудник консульского учреждения, принявший документы, должен выдать расписку о приеме документов. В расписке он укажет информацию о часах приема и выдачи готовых документов (п. п. 25, 68 - 70 Административного регламента). В назначенный день сотрудник консульского учреждения может выдать легализованный документ. Однако, при наличии оснований консульское должностное лицо, ответственное за предоставление государственной услуги, может принять решение об отказе в легализации документа. При этом оно должно сообщить заявителю о причинах отказа (по просьбе заявителя - в письменной форме) и возвратить ему документ без легализации (п. п. 26, 79, 80 Административного регламента).


    Теги: обмен паспорта по браку заключенным за границей




    Остались вопросы относительно темы "Обмен паспорта по смене фамилии по браку, заключенному за пределами РФ"? - Задавайте их в комментриях ниже! Наши юристы ответят на них в течение 1-3 рабочих дней!

    Большая просьба! Прежде чем задавать вопрос, внимательно ознакомьтесь с информацией на сайте, в большинстве случаев все ответы уже на сайте присутствуют!

    Если Вы считаете, что представленная на сайте информация не является полной или достоверной, пожалуйста, оставляйте замечания с ссылками на законодательство!


    Рады помочь!
    С Уважением, Propassport.ru

    Комментарии:

    Оставить комментарий
    Цитата
    Цитата: Анастасия
    Добрый день, такой вопрос: Если за границей заключили брак (м-иностр гражданин, ж-гражданин рф) со сменой фамилии у жены, можно ли будет совершать перелёты между странами со старым заграничным паспортом, т.е. с девичьей фамилией? Спасибо за ответ


    Анастасия , здравствуйте.

    Данные о заключении брака за границей не передаются в РФ, пока вы сами не предоставите их (основанием замены паспорта РФ является нотариально переведенное апостилированное свидетельство о браке ). Соответственно, пока вы не поменяете паспорт РФ, проблем не будет.

    --------------------
    Цитата
    • Анастасия

    • 24 апреля 2022 09:50
    Добрый день, такой вопрос: Если за границей заключили брак (м-иностр гражданин, ж-гражданин рф) со сменой фамилии у жены, можно ли будет совершать перелёты между странами со старым заграничным паспортом, т.е. с девичьей фамилией? Спасибо за ответ
    Цитата
    Цитата: Нина
    Здравствуйте. Не могли бы Вы сказать, как называется (или дать ссылку) закон, где говорится, что 30 дней с момента въезда в РФ (а не с момента заклбчения брака) я должна поменять поменять российский паспорт.


    Нина, здравствуйте.

    Не понял о какой ситуации сейчас идёт речь. Опишите пожалуйста.

    --------------------
    Цитата
    Здравствуйте. Не могли бы Вы сказать, как называется (или дать ссылку) закон, где говорится, что 30 дней с момента въезда в РФ (а не с момента заклбчения брака) я должна поменять поменять российский паспорт.
    Цитата
    Цитата: Лидия
    Здравствуйте! Я вышла замуж в Швейцарии за гражданина Швейцарии, и взяла двойную фамилию. Вопросы:
    1) могу ли я не обменивать паспорт РФ (и прочие документы РФ), если проживать планирую в Швейцарии и приезжать в РФ периодически на период от несколько недель до 1-2 мес.?
    2) имею ли я право по законодательству РФ взять двойную фамилию и записать ее через пробел в паспорте РФ (именно так моя новая фамилия записана в свидетельстве о браке)?
    Заранее спасибо за комментарии!


    Лидия, здравствуйте!

    1. Можете. Если Вы постоянно проживаете за пределами РФ, то иметь общегражданский паспорт нет необходимости. Вашим основным документом является - заграничный паспорт.

    2. Только через дефис:


    Двойная фамилия - это не два отдельных слова (то есть, не две фамилии), а уже одно. Поэтому и двойная, а не "две". Оно (это слово) состыковано из двух разных фамилий, которые некогда были самостоятельными словами. И остаются таковыми, но только в других контекстах. Таким образом, принимая двойные фамилии за одно слово с двумя полноценными основами, мы не имеем право разделять его на две части пробелом.

    Тире между частями двойной фамилии тоже не ставится. Потому что тире - это синтаксический знак препинания, он показывает взаимоотношение между словами, а не между частями слова.
    Остался лишь один вариант — это дефис, поставленный без пробелов. Этот вариант и будет верным: Салтыков-Щедрин, например.

    Решив взять двойную, важно учесть несколько нюансов:

    1. Если у одного из супругов уже такая фамилия, получение тройной не допускается;
    2. При расторжении брака супруг(а) вправе оставить двойную или вернуть себе добрачные данные;
    3. Удвоенная фамилия пишется через дефис без пробелов;
    4. Происхождения обоих супругов неизменны по форме: они вписываются в именительном падеже, в единственном числе.

    --------------------
    Цитата
    Здравствуйте! Я вышла замуж в Швейцарии за гражданина Швейцарии, и взяла двойную фамилию. Вопросы:
    1) могу ли я не обменивать паспорт РФ (и прочие документы РФ), если проживать планирую в Швейцарии и приезжать в РФ периодически на период от несколько недель до 1-2 мес.?
    2) имею ли я право по законодательству РФ взять двойную фамилию и записать ее через пробел в паспорте РФ (именно так моя новая фамилия записана в свидетельстве о браке)?
    Заранее спасибо за комментарии!
    Цитата
    Цитата: Джанетта
    Добрый день,

    Я гражданка России и Турции вышла замуж за гражданина Турции 3 года назад и взяла фамилию мужа. Сейчас еду в Россию хочу поменять фамилию во внутреннем паспорте (Российском). 2 года назад делала нотариально заверенный перевод с апостилем свидетельства о браке. Хочу узнать примут ли его в России если прошло 2 года ? Также какие еще документы нужны и куда в первую очередь обращаться?

    спасибо большое.


    Джанетта, здравствуйте!

    1. У апостиля нет срока действия, он бессрочен. Один раз поставив штамп «Апостиль» на документ, уже не придется «обновлять» штамп на этом документе.

    2. Неограниченный срок действия имеют дипломы, аттестаты, свидетельства о браке, свидетельства о рождении. Их можно использовать неограниченное количество раз.

    3. Из документов для замены паспорта: паспорт рф, 2 или 3 фотки, брачный сертификат с апостилем и переводом - этого достаточно.

    4. Обращаться надо в МФЦ по месту жительства, если есть постоянная регистрация, или по месту обращения. Если нужно быстро обменять паспорт, можете обратиться в Moscow-v.com

    --------------------
    Цитата
    Добрый день,

    Я гражданка России и Турции вышла замуж за гражданина Турции 3 года назад и взяла фамилию мужа. Сейчас еду в Россию хочу поменять фамилию во внутреннем паспорте (Российском). 2 года назад делала нотариально заверенный перевод с апостилем свидетельства о браке. Хочу узнать примут ли его в России если прошло 2 года ? Также какие еще документы нужны и куда в первую очередь обращаться?

    спасибо большое.
    Цитата
    Цитата: Екатерина
    Здравствуйте!
    Вышла замуж за португальца, здесь же в Португалии поставили апостиль на свидетельство о браке, сделали нотариально заверенный перевод и сходили в Консульство РФ для признания брака действительным на территории РФ. Фамилию не меняла. Через пару месяцев я лечу домой и хочу сменить фамилию в российских документах на фамилию мужа, чтобы потом здесь поменять резиденцию соответственно.
    Вопрос: нужно ли дополнительно делать новый нотариальный перевод св-ва о браке, или тот, что сделали здесь (заверенный и тд, консульство его приняло без проблем) подойдет?
    Спасибо заранее за консультацию!


    Екатерина, здравствуйте.
    Перевод признается сделанный и заверенный в консульстве РФ или на территории РФ. Соответственно, если возникнут проблемы с признанием перевода, дойдете до ближайшего нотариуса, где есть переводчик, сделаете перевод, заверите и вернётесь обратно для подачи документов на замену паспорта и всё, проблем нет.

    --------------------
    Цитата
    Здравствуйте!
    Вышла замуж за португальца, здесь же в Португалии поставили апостиль на свидетельство о браке, сделали нотариально заверенный перевод и сходили в Консульство РФ для признания брака действительным на территории РФ. Фамилию не меняла. Через пару месяцев я лечу домой и хочу сменить фамилию в российских документах на фамилию мужа, чтобы потом здесь поменять резиденцию соответственно.
    Вопрос: нужно ли дополнительно делать новый нотариальный перевод св-ва о браке, или тот, что сделали здесь (заверенный и тд, консульство его приняло без проблем) подойдет?
    Спасибо заранее за консультацию!
    Цитата
    Цитата: Екатерина
    Добрый день!
    Я вышла замуж за гражданина Турции в апреле 2021, в Россию еще не выезжала.

    Подскажите, пожалуйста, как именно мне нужно уведомить ЗАГС о браке из заграницы?

    И если я не буду менять фамилию, нужно ли мне отправлять документы в МФЦ?


    Екатерина, здравствуйте!

    1. Не надо никого уведомлять.
    2. Если не будете менять фамилию - не надо.

    Данный брак зарегистрирован на территории другого государства и имеет юридическую силу только там.

    --------------------
    Цитата
    Добрый день!
    Я вышла замуж за гражданина Турции в апреле 2021, в Россию еще не выезжала.

    Подскажите, пожалуйста, как именно мне нужно уведомить ЗАГС о браке из заграницы?

    И если я не буду менять фамилию, нужно ли мне отправлять документы в МФЦ?
    Цитата
    Здраствуйте. Я крымчанка, сейчас живу в Турции, замужем за гражданином Турции. В Турцию я приехала по украинским документам. В то время проблем с пересечением границ не было. Сейчас
    я хочу сменить фамилию в российских документах и летать к родителям напрямую через Россию. Могу ли я сменить фамилию после замужества в российских документах? Если да, то какие документы нужны, сколько времени это примерно займет и какая организация занимается переоформлением документов? Заранее благодарна за ответ
    Цитата
    Цитата: Яна
    Здравствуйте ,у меня такой вопрос . 2 июня выхожу замуж за гражданина Эстонии в Таллинне , я гражданка России. Решила менять фамилию) как из текста поняла , что нужно в свидетельство , которое тут получу поставить апостиль. И дальше вернувшись в Россию мне как действовать ? Переводить нотариально заверенно свидетельство и в загс ? Или паспортный стол сразу ?И еще важный вопрос в течение какого времени после заключения брака я должна это сделать
    ( вернуться и сменить два паспорта внутренний и заграничный ) ? Тут при подача заявления мне сказали что в течение 30 дней я вроде должна поменять паспорта .так ли это или вожможно это сделать через 3 месяца ?т.к. пандемия и в п путешевствия очень сложные и получить визы . Заранее благодарю за ответ и желаю всем легкой бюрократии !!!


    Яна, здравствуйте.
    1. На свидетельстве о браке проставляете апостиль
    2. на территории РФ делаете перевод заверенный нотариусом
    3. Обращаетесь сразу в ОВМ МВД (МФЦ) с заявлением о получении нового паспорта на основании смены фамилии, ЗАГС здесь не приём совершенно.
    4. Подать заявление на получение нового паспорта необходимо в течение 30 дней (как будете в РФ). Если вы проживаете за пределами РФ, то можете обменять паспорт РФ как будете на территории РФ хоть через 3 месяца, хоть через 3 года, главное, предъявить заграничный паспорт с отметками о пересечении границы, что бы не было штрафа.
    5.

    --------------------
    Цитата
    • Яна

    • 29 апреля 2021 12:43
    Здравствуйте ,у меня такой вопрос . 2 июня выхожу замуж за гражданина Эстонии в Таллинне , я гражданка России. Решила менять фамилию) как из текста поняла , что нужно в свидетельство , которое тут получу поставить апостиль. И дальше вернувшись в Россию мне как действовать ? Переводить нотариально заверенно свидетельство и в загс ? Или паспортный стол сразу ?И еще важный вопрос в течение какого времени после заключения брака я должна это сделать
    ( вернуться и сменить два паспорта внутренний и заграничный ) ? Тут при подача заявления мне сказали что в течение 30 дней я вроде должна поменять паспорта .так ли это или вожможно это сделать через 3 месяца ?т.к. пандемия и в п путешевствия очень сложные и получить визы . Заранее благодарю за ответ и желаю всем легкой бюрократии !!!
    Цитата
    Цитата: Галина
    Здравствуйте. Хотела узнать что нужно для смены фамилии по браку заключённому в Турции. Есть выписка из свидетельства о браке с переводом и апостилет. Нужно ли эту выписку предоставлять в ЗАГС для получения Российского свидетельства и потом обращаться за сменой фамилии в паспорте или достаточно этой выписки.



    Галина, здравствуйте.
    Нужно только оригинал свидетельства о браке с апостилем и нотариальный перевод. В ЗАГС обращаться не нужно, вы сразу обращаетесь в ОВМ МВД (в МФЦ). Пошлина 300р, основание - замена паспорта по смене фамилии на основании вступления в брак. (конечно, у вас в свидетельстве должно быть указано, что вы взяли фамилию супруга)

    --------------------
    Цитата
    Здравствуйте. Хотела узнать что нужно для смены фамилии по браку заключённому в Турции. Есть выписка из свидетельства о браке с переводом и апостилет. Нужно ли эту выписку предоставлять в ЗАГС для получения Российского свидетельства и потом обращаться за сменой фамилии в паспорте или достаточно этой выписки.
    Цитата
    Цитата: Елена
    Добрый день,

    я гражданка России, замужем за гражданином Австрии.
    Брак был заключен в Австрии, есть свид. о браке с апостилем и переводом от 2008 года, тогда же поменяла российский пасторт и сменила фамилию. Сейчас должна поменять паспорт в 45 лет. Вопрос: действительно ли свидетельсто о браке с апостилем авставленным в 2008 году или надо апостиль обновить на сегодняшнюю дату, ведь прошло уже 13 лет с момента выставления апостиля?
    Спасибо, Елена


    Елена, здравствуйте.
    не совсем понял, зачем сейчас предоставлять брак с апостилем? Для замены паспорта в 45 лет нужен только паспорт, штамп о браке переносится. Если есть желание взять с собой свидет о браке - берите, новое ничего делать не надо.

    --------------------
    Цитата
    Добрый день,

    я гражданка России, замужем за гражданином Австрии.
    Брак был заключен в Австрии, есть свид. о браке с апостилем и переводом от 2008 года, тогда же поменяла российский пасторт и сменила фамилию. Сейчас должна поменять паспорт в 45 лет. Вопрос: действительно ли свидетельсто о браке с апостилем авставленным в 2008 году или надо апостиль обновить на сегодняшнюю дату, ведь прошло уже 13 лет с момента выставления апостиля?
    Спасибо, Елена
    Цитата
    Цитата: Ольга
    Мне необходимо обменять паспорт по смене фамилии после замужества. Муж - британец, и сертификат о заключении брака выдан в Великобритании. В нем не предусмотрено никаких указаний на смену фамилии. Как я поняла, у кого-то возникала такая же проблема: паспортный стол отказался принимать документы. Что делать?

    Здравствуйте. Я вышла замуж в Великобритании в 2006г. Я получила Британский паспорт на фамилию мужа, в российских паспортах, внутреннем и загран, фамилия осталась той же, что и была. При обмене британского паспорт по истечении срока я узнала, что все паспорта должны быть на одну фамилию. В Российском консульстве мне сказали, что поскольку у меня есть прописка в России, я могу поменять паспорта ТОЛЬКО на территории РФ по месту регистрации.
    Вопросы:. В Британском свидетельстве о браке не предусмотрена графа о смене фамилии, там просто об этом не упоминается. Что делать, если паспортный стол отказывается принимать такой документ?
    Я не знала, что нужно уведомлять ЗАГС по месту прописки о заключении брака за рубежом и не сделала этого. Чем это мне грозит, учитывая то, что я заключила брак в 2006 г.?
    Спасибо за помощь.


    Ольга, здравствуйте.
    В общем-то, никакой проблемы тут нет. Обращаетесь в ЗАГС на территории РФ и пишете заявление о перемени имени, где указываете желаемую фамилию. Получаете свидетельство о перемни имени и меняете паспорт РФ, после чего меняете загранпаспорт. Всё.

    Цитата: Ольга
    Здравствуйте.
    Я отправила комментарий с вопросами 3 дня назад. Ответов до сих пор не получила.
    Спасибо.
    Ольга


    Ольга, здравствуйте. Приношу извинения, не было времени зайти на сайт для дачи ответов на вопросы.

    --------------------
    Цитата
    Здравствуйте.
    Я отправила комментарий с вопросами 3 дня назад. Ответов до сих пор не получила.
    Спасибо.
    Ольга
    Цитата
    Мне необходимо обменять паспорт по смене фамилии после замужества. Муж - британец, и сертификат о заключении брака выдан в Великобритании. В нем не предусмотрено никаких указаний на смену фамилии. Как я поняла, у кого-то возникала такая же проблема: паспортный стол отказался принимать документы. Что делать?

    Здравствуйте. Я вышла замуж в Великобритании в 2006г. Я получила Британский паспорт на фамилию мужа, в российских паспортах, внутреннем и загран, фамилия осталась той же, что и была. При обмене британского паспорт по истечении срока я узнала, что все паспорта должны быть на одну фамилию. В Российском консульстве мне сказали, что поскольку у меня есть прописка в России, я могу поменять паспорта ТОЛЬКО на территории РФ по месту регистрации.
    Вопросы:. В Британском свидетельстве о браке не предусмотрена графа о смене фамилии, там просто об этом не упоминается. Что делать, если паспортный стол отказывается принимать такой документ?
    Я не знала, что нужно уведомлять ЗАГС по месту прописки о заключении брака за рубежом и не сделала этого. Чем это мне грозит, учитывая то, что я заключила брак в 2006 г.?
    Спасибо за помощь.
    Цитата
    Цитата: Оксана
    Добрый день,

    Я замужем за гражданином Великобритании уже 10 лет. Фамилию в российском паспорте не меняла, т. к. брачное свидетельство, вы данное в Великобритании, не предусматривает смены фамилии. Проживая и работая в Великобритании, я использовала фамилию мужа, и британский паспорт оформлен на его фамилию тоже. В России, согласно законодательству, я зарегистрировала мое двойное гражданство на основании свидетельства о браке.
    До недавнего времени пересечение границы с двумя паспортами и свидетельством о браке не предоставлялось никаких проблем. Сейчас, при каждом моем приезде в Россию повидать семью, возникают вопросы о разнице в фамилия в российском и британском паспортах.
    В связи с этим, мне бы хотелось изменить фамилию в российском паспорте и других российских документах на фамилию мужа.
    Подскажите, пожалуйста, пошаговую процедуру замены документов в России.
    Мои родители и дочь проживают в Московской области, где я тоже зарегистрирована.
    Заранее благодарна.


    Оксана, здравствуйте.
    Что бы получить паспорт с новой фамилией можно пойти двумя путями:

    1. проставить апостиль на свидетельстве о заключении брака, сделать нотариальный перевод и на основании данного свидетельства обменять паспорт на новую фамилию.

    2. По месту прописки или по месту рождения обратиться в органы ЗАГС, написать заявление о смене фамилии, через месяц получить справку о перемени имени и далее с ней уже обратиться в ОВМ МВД (МФЦ) для замены паспорта РФ, а в дальнейшем и загранпаспорта на новую фамилию.

    --------------------
    Цитата
    Добрый день,

    Я замужем за гражданином Великобритании уже 10 лет. Фамилию в российском паспорте не меняла, т. к. брачное свидетельство, вы данное в Великобритании, не предусматривает смены фамилии. Проживая и работая в Великобритании, я использовала фамилию мужа, и британский паспорт оформлен на его фамилию тоже. В России, согласно законодательству, я зарегистрировала мое двойное гражданство на основании свидетельства о браке.
    До недавнего времени пересечение границы с двумя паспортами и свидетельством о браке не предоставлялось никаких проблем. Сейчас, при каждом моем приезде в Россию повидать семью, возникают вопросы о разнице в фамилия в российском и британском паспортах.
    В связи с этим, мне бы хотелось изменить фамилию в российском паспорте и других российских документах на фамилию мужа.
    Подскажите, пожалуйста, пошаговую процедуру замены документов в России.
    Мои родители и дочь проживают в Московской области, где я тоже зарегистрирована.
    Заранее благодарна.
    Цитата
    • admin

    • 28 февраля 2020 20:02
    Цитата: Наталья
    Добрый день,

    Я в скором времени выхожу замуж на территории Швейцарии. Хотела бы задать несколько уточняющих вопросов:

    1. Как я поняла, Швейцария является страной-участницей Гаагской конвенции. В таком случае понадобятся Апостиль и нотариально заверенный перевод на документ о регистрации брака. Апостиль должны проставить местные органы власти? А перевод лучше делать уже в России?

    2. При подаче заявления на смену паспорта через портал Госуслуг должен ли документ о регистрации брака уже быть переведен и нотариально заверен, или я могу подать заявление на основании иностранного документа, и параллельно делать перевод?

    2. Помимо смены общегражданского паспорта нужно ли подавать какие-то документы в другие органы, например, ЗАГС для фиксации факта заключения брака и смены гражданского статуса? Или это происходит автоматически (передается органами МВД при замене паспорта)?

    Благодарю заранее!


    Добрый день.
    1. Абсолютно верно. Апостиль Вы можете проставить в стране заключения брака, так и в консульстве данной страны на территории РФ. Но, учитывая загрузку консульства, лучше это сделать на территории страны, где заключался брак. Перевод и нотариальное заверение перевода осуществляется на территории РФ.
    2. При подаче документов через портал Госуслуги Вы ссылаетесь на апостилированны, переведенный и нотариально заверенный документ.
    3. Автоматически ничего не происходит. Мало того, с 01.01.2019 — даты вступления в силу поправок, внесенных в закон «Об актах гражданского состояния» законом от 23.06.2016 № 219-ФЗ. и соответственно Правил направления уведомлений в загс (утверждены постановлением кабмина от 04.10.2018 № 1193) Вы обязаны о любом факте регистрации акта гражданского состояния, совершенного в иностранном государстве уведомлять ЗАГС по месту жительства.
    После того как компетентным органом иностранного государства будет совершена регистрация акта гражданского состояния, в данном случае брака, в отношении гражданина РФ, он должен направить сведения об этом факте в отделение загса по месту жительства в России. Правилами предусмотрена возможность направить уведомление в российское консульство в стране пребывания гражданина. Сделать это необходимо не позднее месяца после регистрации акта гражданского состояния за границей.
    Уведомление следует сопроводить копиями:
    документа о регистрации акта гражданского состояния, выданного соответствующим органом иностранного государства, с приложением перевода на русский язык;
    удостоверения личности гражданина РФ;
    Копия документа, выданного за границей, должна быть нотариально удостоверена, если только уведомление не доставляется лично. Перевод документа на русский язык удостоверяется нотариусом в любом случае.
    Цитата
    Добрый день,

    Я в скором времени выхожу замуж на территории Швейцарии. Хотела бы задать несколько уточняющих вопросов:

    1. Как я поняла, Швейцария является страной-участницей Гаагской конвенции. В таком случае понадобятся Апостиль и нотариально заверенный перевод на документ о регистрации брака. Апостиль должны проставить местные органы власти? А перевод лучше делать уже в России?

    2. При подаче заявления на смену паспорта через портал Госуслуг должен ли документ о регистрации брака уже быть переведен и нотариально заверен, или я могу подать заявление на основании иностранного документа, и параллельно делать перевод?

    2. Помимо смены общегражданского паспорта нужно ли подавать какие-то документы в другие органы, например, ЗАГС для фиксации факта заключения брака и смены гражданского статуса? Или это происходит автоматически (передается органами МВД при замене паспорта)?

    Благодарю заранее!
    Цитата
    Цитата: Наталья
    Здравствуйте подскажите поеду в Россию менять паспорт т.к заключили брак с гражданином Филиппин, но на территории Филиппин не апостилировала свидетельство о браке...мы проживаем с мужем в южной Корее...как мне поступить ? Могу ли я сделать апостиль в России и поменять паспорт на новую фамилию?



    Наталья, здравствуйте.
    Вы можете обратиться в консульство Филлипин на территории РФ или на территории Ю.Корее, проставить апостиль, а далее на территории РФ сделать нотариально заверенный перевод и с ним уже подать документы на замену паспорта.

    --------------------
    Цитата
    Здравствуйте подскажите поеду в Россию менять паспорт т.к заключили брак с гражданином Филиппин, но на территории Филиппин не апостилировала свидетельство о браке...мы проживаем с мужем в южной Корее...как мне поступить ? Могу ли я сделать апостиль в России и поменять паспорт на новую фамилию?
    Цитата
    Цитата: Анастасия
    Добрый день!
    В моем иностранном сертификате о браке нет информации о моей фамилии после брака и в паспортном столе отказали принять мои документы. Я объяснила, что я имею права взять фамилию мужа по той причине, что мы женаты. Мне ответили, что это не основание. Что делать? Как доказать? Дайте ссылку на какой-то закон или памятку по этому поводу, пожалуйста.


    Анастасия, здравствуйте.

    На данной странице всё подробно расписано с вставками статей относительно смены фамилии на основании брака заключенного за границей. Что именно не понятно?

    Если вы не меняли фамилию при заключении брака, то, конечно, у вас нет никакого основания для замены паспорта. Основанием для замены паспорта при смене фамилии является: свидетельство о браке с указанием новой фамилии, свидетельство о браке заключенного в иностранном государстве с указанием принятия новой фамилии, при этом данный документ должен быть апостилирован и иметь нотариально заверенный перевод, а так же основанием является справка из органов ЗАГС о смене имени, которая выдаётся при желании гражданина сменить ФИО по собственному желанию.

    --------------------
    Цитата
    Добрый день!
    В моем иностранном сертификате о браке нет информации о моей фамилии после брака и в паспортном столе отказали принять мои документы. Я объяснила, что я имею права взять фамилию мужа по той причине, что мы женаты. Мне ответили, что это не основание. Что делать? Как доказать? Дайте ссылку на какой-то закон или памятку по этому поводу, пожалуйста.

    Назад Вперед
    Наверх





    570*115